Elitegroup C42EA1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Elitegroup C42EA1. Elitegroup C42EA1 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

5 afin de minimiser les risques de feu, de choc électrique et de blessure. Ces mesures sont énumérées ci-dessous :  N'utilisez pas ce matériel

Página 3

6 Cette partie est chaude. Faites attention. Diese Flachewird sehr heiss. Lorsque vous voyez ce symbole, faites attention car ce point peut être trè

Página 4

7 a. Netzlabel oder Netzstecker sind beschädigt. b. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c. Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt. d. Wenn

Página 5

8  Der Kabelsatz muss mindestens für eine Stromstärke von 7A geeignet sein.  Der Wandstecker muss ein zweipoliger geerdeter Steckertyp gemäß dem

Página 6

9 18. Benutzen Sie das Netzteil nicht in unmittelbarer Nähe zu Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Gießen Sie nie Flüssigkeiten über das Netzteil. 19

Página 7 - Utilisation de ce manuel

10  Laisser un espace suffisant autour de votre ordinateur afin que la circulation d'air puisse s'effectuer correctement ; vous éviterez

Página 9 - C. Pour les autres pays :

12 IInnttrroodduuccttiioonn Prenez soin d’utiliser les adaptateurs recommandés dans ce manuel Préparer votre ordinateur Installer la batterie Con

Página 10

13 Familiarisez-vous avec votre ordinateur Pour éviter d’endommager le panneau d’affichage : 1. Ne fermez pas violemment l’affichage. 2. Ne placez a

Página 11 - Wichtige Sicherheitshinweise

14 Bouton Marche / Suspension Clavier Le clavier change selon les pays Indicateur d'état LED Indicateurs de l’état du système et de l’alime

Página 12

i Avis Réglementation FCC sur les interférences radio Ce matériel a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil numérique de cl

Página 13

15 Vue de gauche Verrou Kensington DC In (Entrée CC) Port Modem (En option) Débranchez toujours toutes les lignes téléphoniques de la

Página 14

16 Port Ethernet / LAN Quand vous utilisez un LAN, veuillez utiliser un câble blindé EMI pour réduire les interférences lors de la transmission.

Página 15

17 Port CRT Vue de dessous Loquet de dégagement de la batterie Compartiment de batterie Serrure de batterie

Página 17 - Préparer votre ordinateur

19 MMiissee eenn rroouuttee Connexion de l'alimentation Connexion de l'adaptateur secteur Un adaptateur secteur universel fourni avec vo

Página 18

20 Lorsque cela est possible, laissez l'adaptateur secteur branché à l'ordinateur portable, afin de recharger la batterie. Ne jamais arrê

Página 19

21 considérées comme tel. L'utilisation d'une batterie non homologuée peut provoquer des dommages importants à l'ordinateur, ainsi qu&

Página 20 - Vue de gauche

22 Charge de la batterie Le module de batterie installé se recharge à chaque fois que l'ordinateur est connecté à un adaptateur secteur branché

Página 22 - Vue de dessous

24 UUttiilliissaattiioonn ddee ll''oorrddiinnaatteeuurr ppoorrttaabbllee Réglages de l'écran d'affichage LCD Les paramètres

Página 23

ii Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Página 24

25 sujet du branchement d'un moniteur externe, veuillez consulter le Chapitre 4. Présentation du clavier Touches de fonction (Touches de raccou

Página 25 - Utilisation avec la batterie

26 Le TouchPad est un pavé électronique tactile situé juste en bas de votre clavier. Vous pouvez faire glisser un doigt sur sa surface pour déplacer

Página 26

27 assurer que celle-ci est complètement chargée. La durée de charge est d'environ 2.5 heures lorsque l'ordinateur portable est arrêté. S

Página 27 - Charge de la batterie

28 3. Démarrez l'ordinateur, laissez la batterie se vider jusqu'à ce que les signaux sonores (bips) de batterie très faible soient émis.

Página 28

29 Batterie d'alimentation de l'horloge en temps réel Une petiote batterie intégrée alimente le système pour maintenir certaines informatio

Página 29 - Affichage externe CRT

30 Utiliser Windows Aide Windows Pour afficher l'aide Windows 7, cliquez sur Démarrer Icône Aide et Support et la boîte de dialogue apparaîtra.

Página 30 - Présentation du clavier

31 Corbeille (Recycle Bin) Utilisée pour stocker les fichiers supprimés au cas où vous voudriez les récupérer et les enregistrer dans votre système.

Página 31

32 Pour ajouter ou supprimer des barres d'outils de la barre des tâches: Faites un clic droit sur un endroit vide de l'écran, sélectionnez

Página 34 - Réglage de la luminosité

iii Table des matières Avant de démarrer -------------------------------------------------------------- 2Utilisation de ce manuel ...

Página 35 - Utiliser Windows

35 CCoonnnneexxiioonn àà ll’’IInntteerrnneett Connexion par modem (en option)

Página 36 - Barre des tâches (Taskbar)

36 Pour plus d’informations sur la clé réseau, veuillez contacter votre fournisseur d’accès local. Pour installer votre connexion, veuillez consulte

Página 37 - Panneau de Configuration

37 Connexion réseau sans fil

Página 39

39 CCoonnffiigguurraattiioonn dduu BBIIOOSS Introduction Le programme de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire p

Página 40

40 Aide spécifique Sur le côté droit du menu de configuration se trouve une zone nommée "Item Specific Help" (aide spécifique). Cette zone

Página 41

41 Lancement des sous-menus Il est à remarquer qu'un pointeur  apparaît à gauche de certains champs. Ce pointeur indique qu'un sous-menu p

Página 42 - Connexion réseau sans fil

42 Le menu principal "Main" Lors de l'accès au programme de configuration du BIOS, l'écran suivant apparaît :

Página 43

43 Le menu principal "Info"

Página 44 - Introduction

44 Le menu Advanced Le menu sécurité "Security"

Página 45 - La barre de légendes

iv Problèmes d’affichage ... 56Problèmes de clavier et de souris ...

Página 46 - Aide générale

45 Le menu démarrage "Boot"

Página 47

46 Le menu quitter "Exit"

Página 49 - Le menu Advanced

48 UUttiilliittaaiirreess VVGGAA Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton droit du pavé tactile ou de la souris pour sélectionner l’élément “Persona

Página 50

49 Adjust Resolution

Página 51

50 Calibrate Color Adjust Display Setting

Página 52

51 Connect to a Projector Adjust Clear Type Text

Página 54 - Adjust Resolution

53 DDééppaannnnaaggee Votre ordinateur a été soigneusement testé et est conforme aux spécifications du système avant l’expédition. Cependant, des op

Página 55 - Adjust Display Setting

54 correctement installé, les haut-parleurs et le microphone ne fonctionneront pas.  Si des périphériques externes tels qu’un appareil photo USB, u

Página 57

55  Cliquez ensuite sur le bouton OK, le panneau de contrôle du volume d’enregistrement apparaîtra.  Aller à [Démarrer > Paramètres > Panne

Página 58

56 diminuer la taille du cache ou sur la manière de retirer les fichiers Internet temporaires.  Videz la Corbeille pour libérer de la place sur le

Página 59 - Problèmes audio

57 Problèmes de clavier et de souris Le pavé tactile intégré fonctionne irrégulièrement -  Vérifiez qu’il n’y à pas un excès de transpiration ou d

Página 60 - Problèmes de disque dur

58 Problèmes de mémoire Le POST n'affiche pas une augmentation de capacité mémoire quand vous avez déjà installé de la mémoire supplémentaire 

Página 61 - Problèmes d’affichage

59 sélectionnez la carte que vous désirez arrêter. Quand vous cliquez sur <Fermer>, en quelques secondes Windows vous invitera à retirer la car

Página 63 - Problèmes de carte PC

61 SSppéécciiffiiccaattiioonnss Systèmes d'Exploitation compatibles  Supporte Windows 7 Home Premium CPU Intel® Pentium® Processor  ULV CP

Página 64 - Problèmes d’USB 2.0

62 Bluetooth (En option)  LiteOn solution WB111C-C1(Toshiba)  AW-BT280 (Toshiba)  BT 2.1 w/ EDR compliance hardware Modem (En option)  D40 AM

Página 65

63  BIOS Phoenix et ROM flash de 2Mo Description physique  341*235*33.28~36mm (w/o le pied de caoutchouc)  2.3 Kg w/ 4 cell battery, 2.5Kg w/

Página 66

2 AAvvaanntt ddee ddéémmaarrrreerr Utilisation de ce manuel Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à utiliser votre ordinateur de manière optim

Página 67 -  Delta Electronics, Inc

3 avant de brancher l'adaptateur secteur. 8. Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus. Ne pla

Página 68

4  Le coupleur du matériel doit être compatible avec une prise de type CEE7/EN60320/IEC 320/NEMA/ JIS C 8303. A. Pour les États-Unis et le Canada

Comentários a estes Manuais

Sem comentários