Mobile PCMMaannuuaall ddeell uussuuaarriioo
Capítulo 1IInnttrroodduucccciióónn - 9 -
Capítulo 8OOppttiimmiizzaacciióónn ddee ssuu ssiisstteemmaa
AAmmpplliiaacciióónn ddee llaa mmeemmoorriiaa Consulte las siguientes instrucciones e ilustración para obtener más información sobre cómo ampliar
RAM y colóquelos en un lugar seguro. Extraiga la cubierta del compartimiento y muévala hacia arriba y hacia fuera. 44.. 55.. 66.. 77.. 88.. 99
FFáácciill aammpplliiaacciióónn ddeell mmóódduulloo HHDDDD Puede cambiar fácilmente el disco duro de su ordenador Mobile PC por uno nuevo. Para
La unidad está sujeta a una abrazadera especial que la une al ordenador Mobile PC. La abrazadera está sujeta por 4 tornillos. Extraiga los tornil
de su compartimiento. Para instalar el nuevo HDD, tendrá que alinear las lengüetas de la abrazadera de la unidad con las ranuras del compartimiento.
completamente alineados con los agujeros de los tornillos de la caja. Fije la cubierta con los tres tornillos. 6611.. - 105 -
IInnssttaallaacciióónn ddee WWLLAANN La tarjeta de interfaz Wireless Local Area Network (WLAN) permite un acceso rápido sin cables a la red. 62. E
Destornille el tornillo del teclado. 6644.. Levante el teclado. 6655.. - 107 -
Apriete los dos tornillos en la WLAN. Vuelva a conectar el conector de la antena a la WLAN. 6666.. Conecte el conector de la tarjeta y PCBA.
LLoo qquuee ddeebbee rreeccoorrddaarr aanntteess ddee ttrraabbaajjaarr ccoonn ssuu oorrddeennaaddoorr DDeejjee qquuee ssuu oorrddeennaad
Vuelva a conectar el conector de la antena a la tarjeta WLAN. 6688.. Prepare el cable WLAN. 6699.. - 109 -
Vuelva a atornillar el teclado en el lugar que le corresponde. 7700.. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra. 7711..
Ejerza un poco de presión para fijar de nuevo las dos bisagras 7722.. - 111 -
Apéndice AEEssppeecciiffiiccaacciioonneess - 112 -
EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ddeettaallllaaddeess ddee MMoobbiillee PPCC CCPPUU • CPU AMD Mobile DuronTM . • Paquete CPGA de 462 pins cer
• Teclado US/Europe, DOS/V para Japón, teclado de tamaño máximo con paso similar • Teclado de 300 mm con pulsación de 3,0 mm • Doce teclas de func
BBaatteerrííaa • Paquete de baterías de 4 pilas Li-Ion (32,56 Whr/2200 mAhr) • Paquete de baterías de 8 pilas Li-Ion (53,28 Whr/3600 mAhr), opcio
- 116 - • Guía rápida • Controlador CD • Adaptador AC • Cable de tensión • Cable de teléfono • Paquete de baterías EEssppeecciiffiiccaacciioonn
UUnnooss ccoonnsseejjooss ppaarraa aayyuuddaarrllee aa ttrraabbaajjaarr ccoonn eeffiiccaacciiaa ssiinn iinnccoommooddiiddaadd ffííssiiccaa:
En cualquier momento puede inclinar la visualización acercándola o alejándola de usted para conseguir una posición de visualización más cómoda. Para
Cada una de estas características se describe brevemente a continuación. Pantalla LCD Su ordenador Mobile PC está equipado con una pantalla reemplaza
Indica que el sistema LAN está funcionando. TouchPad El TouchPad es compatible en cuanto a hardware con el ratón IBM PS/2 y compatible en cuanto a so
LLaa ppaarrttee ffrroonnttaall Pestillo de liberación de la cubierta LCD Deslice este pestillo hacia la derecha para abrir la cubierta LCD. Pesti
Orificio de ventilación No bloquee este orificio cuando maneje el sistema. El puerto LAN Esta entrada proporciona una conexión estándar RJ-45 para l
Clavija de auriculares Puede conectar un altavoz externo, auriculares o conectar la clavija de salida de línea a un aparato de audio, como por ejempl
IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD 1.Estos tres indicadores LED están programados por separado para las funciones siguientes: Encendido Enc
PPrreeffaacciioo Copyright 2003 Reservados todos los derechos. Edición manual, agosto 2003 La información de este documento está sujeta a
EEll llaaddoo ddeerreecchhoo El CD-ROM/DVD-ROM o Conector DC IN DVD CD-RW Combo El CD-ROM/DVD-ROM o el DVD CD-RW Combo (
LLaa ppaarrttee ttrraasseerraa Bloqueo Kensington Puerto paralelo Puertos USB Orificio de ventilación Puer
Puerto CRT externo Este puerto le permite conectar fácilmente un monitor de pantalla externo VGA/SVGA a su Mobile PC utilizando el conector hembra de
EEll ppaanneell ddee llaa bbaassee Compartimiento deexpansión Pestillo liberación bateríaCompartimiento disco duro Compartimiento bateríaCo
Compartimiento batería Su Mobile PC va equipado con un módulo que contiene un paquete de baterías instalado de fábrica. Una vez la batería se descar
Capítulo 2CCóómmoo eemmppeezzaarr - 24 -
CCoonneexxiióónn aa llaa ffuueennttee ddee aalliimmeennttaacciióónn CCoonneexxiióónn ddeell aaddaappttaaddoorr AACC Se suministra un adapta
adaptador diferente para alimentar el ordenador y otros aparatos eléctricos. Siempre que pueda, mantenga el adaptador AC conectado al Mobile PC y a u
El sistema le proporciona un paquete de baterías extraíble que no proporciona información al ordenador sobre su estado de alimentación. Su ordenado
IInnsseerrcciióónn yy eexxttrraacccciióónn ddeell ppaaqquueettee ddee bbaatteerrííaass eexxttrraaííbbllee El paquete de baterías extraíble
derivarse de errores u omisiones en este manual ni del uso de la información que contiene. AAvviissooss DDeeccllaarraacciióónn ddee iinntteerrffee
Cierre la pantalla LCD, gírela y colóquela sobre una superficie sólida y plana. Levante el pestillo para liberar la batería del compartimiento. A
CCaarrggaa ddeell ppaaqquueettee ddee bbaatteerrííaass eexxttrraaííbbllee El paquete de baterías extraíble instalado se carga automáticamente
Capítulo 3UUttiilliizzaacciióónn ddeell MMoobbiillee PPCC - 31 -
AAjjuussttee ddee llaa vviissuuaalliizzaacciióónn ddee llaa ppaannttaallllaa LLCCDD La visualización de la pantalla LCD puede ajustarse media
• Sólo TV Puede pasar de unas configuraciones de visualización a otras pulsando la combinación de teclas [Fn] + [F12]. Para desplazar la pantall
pulsar la tecla BloqNum en el Mobile PC o en el teclado externo, el BloqNum se activará/desactivará al unísono en ambos teclados. Para desactivar el
[Fn] + [F4] Aumenta el volumen del altavoz. [Fn] + [F7] Reduce el nivel de brillo. [Fn] + [F8] Aumenta el nivel de brillo. [Fn] + [F12] Esta co
PPrreeccaauucciioonneess ccoonn eell TToouucchhPPaadd El TouchPad es un dispositivo sensible a la presión. Observe las siguientes precauciones.
CCoonneexxiióónn aa ddiissppoossiittiivvooss eexxtteerrnnooss ddee sseegguuiimmiieennttoo El sistema sólo le permite emplear un dispositivo d
• Guarde los discos en un lugar fresco y seco para no dañarlos. • No utilice benceno, disolventes ni limpiadores con detergente. Utilice sólo ju
AAvviissoo:: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autorización del usu
emergencia en el lado derecho del panel frontal. La bandeja de discos compactos debería salir inmediatamente. Este proceso puede emplearse también
El sistema de energía se compone de dos partes: el adaptador AC y el sistema de batería. El adaptador AC convierte la energía AC de una toma de corr
El paquete de batería extraíble ahora está calibrado correctamente. 1144.. En general, al utilizar la batería extraíble hasta que aparezca el indica
Al configurar sus opciones de energía, haga clic en la ficha “Power Scheme” para seleccionar el esquema de energía más apropiado para el uso que efec
PPaarraa WWiinnddoowwss 22000000//WWiinnddoowwss MMiilllleenniiuumm En el “Control Panel”, haga doble clic en el icono “Power Options” para vis
Si la carga de la batería baja un determinado nivel de voltaje, un sonido audible le instará a guardar su trabajo y apagar el ordenador o conectar el
Fuente de alimentación actual:Energía de la batería total restante: Baterías 98% Esto indica que el Mobile PC está funcionando con batería Fuente de
Interfaz del panel de control AMD PowerNow!TM Technology y Windows®XP Para aprovechar las capacidades de la administración de energía de AMD, sop
AMD PowerNow!TM technology y otros sistemas operativos de Windows® Para algunos Mobile PC que ejecuten sistemas operativos anteriores de Microsoft W
Tono acelerado Batería muy baja: Indica que quedan entre 1 y 2 minutos de carga de la batería. Guarde su trabajo y apague el Mobile PC, o conecte
Para el equipo enchufable, el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Mantenga este equipo protegido de la humedad.
RReeaannuuddaarr eell ssiisstteemmaa Después de instalar el paquete de la aplicación de software, puede que tenga que reiniciar el sistema para ca
Capítulo 4 FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell MMoobbiillee PPCC - 50 -
Su Mobile PC puede proporcionarle una computación portátil eficaz y productiva, y también posee la velocidad y la capacidad de funcionamiento de un e
CCoonnttrrooll ddeell vvoolluummeenn ddee aauuddiioo El Mobile PC está equipado con controles de volumen de acceso rápido: Al pulsar la combinac
CCoonneexxiióónn ddee ddiissppoossiittiivvooss ppeerriifféérriiccooss Para ampliar sus capacidades informáticas, puede añadir una gran variedad
- 54 -
Capítulo 5EEjjeeccuucciióónn ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióónn ddeell BBIIOOSS - 55 -
IInnttrroodduucccciióónn El programa de configuración del BIOS (Basic Input and Output System) consiste en un sistema con guía de menú que le permit
SSttaannddaarrdd CCMMOOSS SSeettuupp Configura la hora y la fecha. Configura las unidades de disco. AAddvvaanncceedd CCMMOOSS SSeettuupp Co
DDeesspplliieegguuee ddee ssuubbmmeennúúss En la parte izquierda de algunos campos aparece un símbolo con puntero hacia la derecha ` . Este punte
ff.. Si el equipo presenta signos obvios de rotura. No deje este equipo en un ambiente no acondicionado, una temperatura de almacenaje superior a 6
CCoonnffiigguurraacciióónn eessttáánnddaarr ddee llaa CCMMOOSS Una vez se ha accedido al programa de configuración, aparece la siguiente pantall
CCoonnffiigguurraacciióónn aavvaannzzaaddaa ddee llaa CCMMOOSS Una vez se ha accedido al programa de configuración, aparece la siguiente pantall
Las configuraciones son Desactivado o Activado (valor por defecto) 11sstt BBoooott DDeevviiccee Esta opción configura el tipo de dispositivo p
TToouucchhPPaadd SSuuppppoorrtt Configura esta opción como "TouchPad" activado o desactivado. En la configuración por defecto está act
Las configuraciones son Activado (valor por defecto) o Desactivado. BBeeeepp OOnn BBoooott Configura esta opción como tono audible activado al
CCoonnffiigguurraacciióónn ppeerriifféérriiccaa TTiippoo ddee ppaannttaallllaa TTVV Este campo le permite seleccionar la opción de visualiza
TTiippoo ddee vviissuuaalliizzaacciióónn TTVV PPAALL Este campo le permite elegir el sistema PAL de televisión. LLaass ccoonnffiigguurra
CChhaannggee SSuuppeerrvviissoorr PPaasssswwoorrdd Este campo le permite configurar la contraseña del supervisor. Para configurar la contraseña
Capítulo 6DDiissccooss ddee uuttiilliiddaaddeess ddee ssooffttwwaarree - 67 -
IINNFFOORRMMAACCIIOONN:: Existen dos procesos independientes para instalar el controlador: Instalación automática e instalación manual. IInnssttaal
• Los ajustes del juego de cables deben llevar la marca de certificación de la agencia responsable de la evaluación en un país determinado. • El ca
IInnssttaallaacciióónn ddee ccoonnttrroollaaddoorreess ddee tteeccllaass ddee aacccceessoo rrááppiiddoo ppaarraa WWiinn9988SSEE AAAVVVIISSS
IInnssttaallaacciióónn ddee uunn ccoonnttrroollaaddoorr TToouucchhPPaadd ppaarraa WWiinn9988SSEE//22KK//MMee//XXPP 1155.. 1166.. 1177.. 11
IInnssttaallaacciióónn ddee uunn ccoonnttrroollaaddoorr EENNEE ppaarraa WWiinn9988SSEE//22KK//MMee//XXPP 1199.. 2200.. 2211.. 2222.. Inser
ejecuta automáticamente, o bien remítase a la página de ayuda de Microsoft para instalar el controlador AMD PowerNow!TM para Windows XP. La página we
puede seleccionar de una lista en la que aparecen los controladores que su sistema conoce. IInnssttaallaacciióónn ddeell ccoonnttrroollaaddoorr UU
Escriba lo siguiente: D:\Utility\Wireless LAN\Setup.exe (Si su unidad de CD-ROM no es D, cambie D por la letra de unidad que corresponda). 3333.. 3
IInnssttaallaacciióónn ddee uunn ccoonnttrroollaaddoorr LLAANN ppaarraa WWiinn9988SSEE//MMEE Le rogamos siga las instrucciones para instalar e
location (Advanced)". Seleccione el elemento “Include this location in the search”. 55.. 66.. Seleccione el botón "Browse" en "
UUttiilliiddaaddeess VVGGAA ppaarraa WWiinn9988 Una vez haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic sobre el icono “Displa
MMooddoo ccoonnttrroollaaddoorr Define los tres estados Single, Mirror y Multi Monitor (cuando un monitor externo está conectado a su Mobile PC). •
IInnvveennttaarriioo ppeerrssoonnaall Este Mobile PC ha sido diseñado para una computación productiva y placentera durante años. Utilice este apar
Esta función sólo mostrará una única pantalla, ya sea en su Mobile PC o en un monitor externo. OPCIÓN: Mirror (visualización simultánea) Esta función
2 Utilice el cursor para pulsar la pantalla del monitor “2” en la subpantalla de la ventana “Display Properties”. 3 Aparecerá un mensaje en su pant
CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell vvííddeeoo Desde "Setting" también puede ajustar el vídeo de su pantalla, ya sea para superponer, con
CCoonnffiigguurraacciioonneess 33DD Esta configuración le permite modificar el rendimiento de la pantalla 3D. DD33DD Modifica la velocidad y la ca
- 83 -
UUttiilliiddaaddeess WWiinnddoowwss 22000000//XXPP VVGGAA Una vez haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic sobre el ic
CCoorrrreecccciióónn ggaammmmaa Puede ajustar el color de su pantalla moviendo la ventana de ajuste “Tint”. Ajuste el brillo "Brightness"
El cuadro de diálogo dispone de las siguientes barras de desplazamiento y teclas para controlar los componentes de color de la imagen de vídeo. BBr
CCoonnffiigguurraacciioonneess ddeell mmooddoo ccoonnttrroollaaddoorr El controlador SiS permite cinco salidas simultáneas para LCD, LCD/CRT, CRT
MMooddoo ccoonnttrroollaaddoorr Define los tres estados Single, Mirror y Multi Monitor (cuando un monitor externo está conectado a su Mobile PC ).
NOTA: Utilice las teclas de acceso rápido [Fn] + [F12] para cambiar entre la pantalla LCD y la del monitor externo. Si prefiere utilizar sólo una pan
Capítulo 7SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass - 90 -
Este capítulo describe cómo detectar y solucionar problemas con los que puede enfrentarse al utilizar su ordenador. DDeetteecccciióónn ddee uunn p
un generador externo y compruebe si la batería tiene carga. Si está utilizando el Mobile PC con el adaptador AC, compruebe la toma de corriente, el
buen estado, vuelva a encender el ordenador. Si, a pesar de ello, el ordenador no se enciende, es posible que se trate de un problema de hardware. -
EEll PPoowweerr--OOnn SSeellff TTeesstt El Power-On Self Test (POST) se ejecuta siempre que enciende o reinicia el Mobile PC. El POST verifica la
PPrroobblleemmaass ggeenneerraalleess ddeell hhaarrddwwaarree En la siguiente tabla se muestran algunos de los problemas de hardware más comun
USB FDD está vacío, es posible que no tenga un sistema operativo instalado en su unidad. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Problema: Solución: Problema: Solución: Problema: EEll ddiissqquueettee eessttáá pprrootteeggiiddoo ccoonnttrraa eessccrriittuurraa.. Extra
• ¿Qué ha hecho hasta ahora para intentar solucionar el problema? En caso de que haya pasado por alto uno de estos pasos, es posible que su proveedo
Comentários a estes Manuais