Elitegroup 558 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Elitegroup 558. Elitegroup 558 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

2 du matériel et facilement accessible. 5. Veuillez conserver ce matériel à l'abri de l'humidité. 6. Installez ce matériel sur une surfac

Página 3

3 240 volts. Vous trouverez ci-dessous les informations concernant les exigences appliquées au jeu de cordon d'alimentation. ¾ Le jeu de cordon

Página 4

4 Evitez de vous exposer à ces radiations lorsque le tiroir est ouvert. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig dur

Página 5

5 14. VORSICHT: Explosiongsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlich

Página 6

6 ¾ Benutzen Sie kein Telefon (ausgenommen schnurlose Modelle) während eines Gewitters. Es besteht das geringe Restrisiko eines Blitzschlages. ¾ B

Página 7

7 ¾ Laisser un espace suffisant autour de votre ordinateur afin que la circulation d'air puisse s'effectuer correctement ; vous éviterez a

Página 9 - marrer

9 Introduction A propos de votre ordinateur portable Félicitations pour l'achat de votre ordinateur portable de type PC. Votre ordinateur bénéf

Página 10

10 Ne rabattez pas brutalement l'écran lorsque vous le refermez. Évitez de placer des objets sur le panneau d'affichage, qu'il soit

Página 11

11 HDD - Indique que l'ordinateur accède au disque dur. NumLock - Indique que le clavier est en mode "Num Lock" (pavé numérique).

Página 13

12 ² Le côté gauche Orifices de ventilation 1394A Couvercle de Port PCMCIA Bouton du Port PCMCIA Port de réseau local (LAN) Dans le cas d&apo

Página 14

13 Microphone Jack Audio Line Out Jack Voyants LED Ces trois voyants LED servent à afficher les informations ci-après : Marche, mode suspension e

Página 15

14 ² Le côté droit Combo Drive (DVD-ROM + CD-RW), DVD+/-RW, DVD Dual, DVD Super Multi Prise d'alimentation en courant continu (cc)

Página 16

15 ² Le panneau arrière Orifices de ventilation Verrou Kensington Port S-vidéo Port parallèle Port CRT externe Ports USB

Página 17 - Introduction

16 ² Le panneau inférieur Compartiment combiné Mini PCI/Réseau local sans fil/Modem (en option) Compartiment d'extension mémoire Loquet de bl

Página 18

17 Mise en route Connexion de l'alimentation ² Connexion de l'adaptateur secteur Un adaptateur secteur universel fourni avec votre ordina

Página 19

18 N'utilisez pas de cordon de raccordement de qualité inférieure, car cela pourrait provoquer des dommages à votre ordinateur. L'ordina

Página 20 - Le côté gauche

19 Utilisation avec la batterie Votre ordinateur est fourni avec un module de batterie rechargeable qui vous permet d'utiliser l'ordinateur

Página 21 - Voyants LED

20 1. Retournez l'ordinateur à l'envers avec le panneau avant en face de vous et placez-le sur une surface stable et plane. 2. Engagez le

Página 22 - Le côté droit

21 Utilisation de l'ordinateur portable Réglages de l'écran d'affichage LCD Les paramètres d'affichage de l'écran LCD peuve

Página 23 - Le panneau arrière

i Avis Réglementation FCC sur les interférences radio Ce matériel a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil numérique de c

Página 24 - Le panneau inférieur

22 ¾ Si vous avez besoin de nettoyer votre écran LCD, utilisez un tissu moelleux et essuyez doucement la surface de l'écran. ¾ Ne placez pas

Página 25 - Mise en route

23 Présentation du clavier Le clavier de votre ordinateur portable utilise une présentation classique AZERTY avec l'ajout de touches de fonctio

Página 26

24 [Fn] + [F1] Ce raccourci clavier permet d'activer/désactiver le bip sonore d'alarme de batterie [Fn] + [F2] Ce raccourci clavier met le

Página 27 - Utilisation avec la batterie

25 Vous pouvez utiliser le TouchPad avec des applications Microsoft Windows ainsi qu'avec d'autres applications. Connexion d'un dispo

Página 28 - Charge de la batterie

26 ¾ Utilisez un tissu doux, propre et sec pour ôter la poussière, les salissures ou les empreintes de doigts. Essuyez le disque en allant du centre

Página 29

27 N'introduisez aucun corps étranger dans le tiroir de disque. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'éjection d'un CD, dépl

Página 30 - Windows

28 ² Retrait du module de batterie Pour retirer le module de batterie de son compartiment, reportez-vous au Chapitre 3, Mise en place et retrait d&a

Página 31 - Présentation du clavier

29 Mode de charge Durée de charge Rapide 3 heures lorsque l'ordinateur est arrêté ou en mode de suspension. Pour cela la température ambiante

Página 32 - Le TouchPad

30 ² Batterie d'alimentation de l'horloge en temps réel Une petiote batterie intégrée alimente le système pour maintenir certaines informa

Página 33

31 6. La batterie est maintenant parfaitement calibrée ² Redémarrage de l'ordinateur Après l'installation d'un logiciel, il se peut

Página 34 - Chargement d'un CD-ROM

ii Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Página 36

33 Fonctions principales Votre ordinateur est conçu pour une utilisation mobile efficace. De plus, il possède également la puissance suffisante pou

Página 37 - Signal de batterie faible

34 ¾ Enregistrement audio numérisé via le microphone intégré ou par toute source externe. ² Commande du volume audio Le volume audio de l'ordi

Página 38 - Calibrage de la batterie

35 Connexion d'unités périphériques Vous pouvez ajouter toute une gamme de périphériques externes à votre ordinateur afin d'augmenter ses p

Página 40

37 Connexion à l’Internet Il existe plusieurs moyens de se connecter à l’Internet. Le mode de connexion varie en fonction de l’environnement de tra

Página 41 - Fonctions principales

38 Connexion réseau filaire Ce type de connexion utilise généralement le réseau local d’entreprise (LAN) ou un modem large bande. ¾ Branchez le câbl

Página 42 - Lecture de fichiers audio

39 ¾ Dans le champs “This connection uses the following items” [Cette connexion utilise les éléments suivants], sélectionnez “Internet Protocol (TC

Página 43

40 ¾ Dans l’onglet General [Général] de la fenêtre “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” [Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP)], entrez les

Página 44

41 ¾ Une fois toutes les informations correctement saisies dans la fenêtre “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” [Propriétés de Protocole Interne

Página 45 - Connexion à l’Internet

iii Table des matières Chapitre 1: Avant de dé marrer----------------------------------------------------------------------------------- 1 Utilisati

Página 46 - Connexion réseau filaire

42 ¾ Dans l’onglet “Alternate Configuration” [Configuration alternative], cliquez sur “User configured” [Utilisateur configuré] et entrez les valeur

Página 47 - [Propriétés]

43 Connexion réseau sans fil (Microsoft’s Service Pack 2) (Optionelle)

Página 49

45 Configuration du BIOS Introduction Le programme de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire piloté par menu, qui v

Página 50

46 Accès au programme de configuration du BIOS Pour accéder au programme de configuration du BIOS, appuyez sur la touche ÉCHAP immédiatement après qu

Página 51

47 Touche Substitution Fonction F1 Affiche la fenêtre d'aide générale. Accessible à tout moment dans le BIOS. Esc (Échap) Saute au menu Exit

Página 52

48 Lancement des sous-menus Il est à remarquer qu'un pointeur X apparaît à gauche de certains champs. Ce pointeur indique qu'un sous-menu p

Página 53 - Configuration du BIOS

49 Le menu principal "Main" Lors de l'accès au programme de configuration du BIOS, l'écran suivant apparaît :

Página 54 - La barre de légendes

50 Le menu avancé "Advanced" La sélection de Advanced à partir de la barre de menus affiche le menu avancé "Advanced" :

Página 55

51 Le menu sécurité "Security" Le système avancé de sécurité de l'ordinateur vous permet de définir un mot de passe afin d'empêch

Página 56 - Aide générale

iv Connexion avec DHCP et adresse IP statique...

Página 57

52 Le menu démarrage "Boot" Le menu de démarrage "Boot" permet à l'utilisateur de spécifier la séquence selon laquelle l&apo

Página 58

53 Le menu quitter "Exit" Après avoir défini tous les paramètres souhaités dans les différents menus du programme de configuration du BIOS,

Página 60

55 Utilitaires VGA Installer les drivers Pour rendre plus facile l’installation des drivers, nous vous proposons une méthode d'installation au

Página 62

57 ² General

Página 64

59 ² Adapter

Página 66 - ² Color

61 ² Troubleshoot

Página 67 - Adapter

v Caractéristiques Détaillées de l’Ordinateur Portable ...

Página 69 - Troubleshoot

63 Dépannage Ce chapitre décrit la manière d'identifier et de résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de

Página 70

64 Lorsque vous connaissez l'origine du message d'erreur, vous pouvez alors chercher une solution au problème dans le guide d'utilisat

Página 71 - Dépannage

65 N'utilisez pas les câbles d'autres appareils (autres que ceux recommandés par le fabricant) même si leur apparence extérieure est ide

Página 72

66 Il est important de savoir que l'autotest de démarrage ne vérifie pas tous les éléments de l'ordinateur, mais seulement ceux qui lui per

Página 73

67 Solution : Le problème n'est pas de la compétence des solutions proposées ici . Veuillez contacter votre service d'assistance technique

Página 74

68 ¾ Quel logiciel exécutez-vous au moment où le problème intervient? ¾ Qu'avez-vous déjà entrepris pour essayer de résoudre le problème? Si v

Página 75

69 Amélioration de votre système Augmenter la mémoire Reportez-vous aux instructions et aux illustrations suivantes pour augmenter la mémoire de vot

Página 76

70 ¾ Retirez les vis qui retiennent le couvercle du compartiment du module de mémoire RAM et placez-les dans un endroit sûr. ¾ Retirez le couverc

Página 77 - Augmenter la mémoire

71 Le module de disque dur facile à remplacer ¾ Arrêter complètement le système. Retournez l'ordinateur à l'envers et placez le panneau

Página 78

vi Informations système Cet ordinateur portable a été conçu pour vous permettre de l'utiliser pendant des années, de manière productive et agréa

Página 79

72 ¾ Retirez les trois vis qui fixent le couvercle du compartiment et conservez-les dans un endroit sûr. ¾ Retirez le couvercle du disque dur en le

Página 80

73 ¾ Inclinez l'écran LCD de votre ordinateur selon un angle de 90°, puis soulever le couvercle à charnière avec précaution. ¾ Enlever l&apo

Página 81

74 ¾ Retirez toutes les vis fixées au dissipateur thermique. ¾ Avant de retirer les vis, certaines mesures doivent être observées pour retirer le

Página 82

75 Caractéristiques Caractéristiques Détaillées de l’Ordinateur Portable Processeur ¾ Intel® Pentium® M processor (2nd Generation Mobile Micro arc

Página 83 - Caractéristiques

76 Carte graphique et vidéo¾ Contrôleur graphique intégré: Intel® 915GM embedded 3D engine, PCI Express 16X ¾ SMA 64MB DDR SDRAM Disque dur ¾ Haut

Página 84

77 Gestion de l’alimentation¾ Prise en charge ACPI 2.0 ¾ Supporte Stand-by, Suspend to Disk et Suspend to RAM Dimensions ¾ 326.0(W) x 285.0(D) x

Página 85

1 Avant de dé marrer Utilisation de ce manuel Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à utiliser votre ordinateur de manière optimale. ¾ Si vous

Comentários a estes Manuais

Sem comentários